Volume 8, Issue 3 (3-2018)                   MJLTM 2018, 8(3): 171-180 | Back to browse issues page


XML Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

M. Asratyan N, M. Gibadullin R, D. Asratyan Z, R. Magizov R, V. Nurullina R, I. Shpeka I et al . Language Processes And Bilingualism In Polyethnic Environment: The Envistigation In The Republic Of Tatarstan. MJLTM 2018; 8 (3) :171-180
URL: http://mjltm.org/article-1-173-en.html
Kazan (Volga region) Federal University, Branch in Naberezhnye Chelny city
Abstract:   (6383 Views)
The contemporary globalizing society incorporates human beings into complicated relations of the multicultural environment influencing them in different ways which results in various combinations of ethnic and poly-ethnic identity in their consciousness. If it takes the form of eclectic fragmentation of cultural influences, the product is a painful identity crisis. However, this cannot be completely avoided either because of the rapidly gaining speed of globalist tendencies or because of the poly-ethnicity of the Russian society itself. The material of this article is the results of studies of the situation and trends in this field. These investigations were conducted by us at regular intervals since 1989 in the multinational city of Naberezhnye Chelny (the Republic of Tatarstan). The late 80-s and early 90-s brought about a situation when the silence on negative processes in the sphere of inter-ethnic relations was replaced by rapid dynamism and sharp contradictions associated with the end of the Soviet era. It was the interethnic sphere that was most of all affected by those contradictions. Naberezhnye Chelny is a mono-industrial city in the Republic of Tatarstan with the multinational population which emerged in the period of the construction of the KAMAZ plant. At present it is inhabited by more than 530 thousand people, including 47,4% of Tatars and 44,9% of Russian citizens. The rest are representatives of other diverse nationalities. The Republic of Tatarstan itself as a part of the Russian Federation is a visible example of a multi-ethnic and multicultural space. It is home to representatives of 115 nationalities. Official languages: Tatar, Russian. Tatars make up 53.2 % of the whole population, Russians —39.7 %.
Methods of a longitudinal research allow making a comparative analysis of the empirical data that have been accumulating for several decades since 1989. The last empirical survey was conducted by us in 2017. This survey of Naberezhnye Chelny residents aged over 18 was carried out according to a stratified (regionalized) sample (N = 650).
The article reflects the contradictions between ethnic groups on lingual issues, the different attitude of Russians and Tatars to bilingualism. It reveals their peculiarities in understanding these problems and underlines the necessity of either compulsory or optional learning of the Tatar language at school. The article also reflects the evolutionary dynamics of the assessments themselves.
 The article reflects the contradictory estimates of the processes of national development and the state of interethnic relations by the respondents, their attitude to the Tatar and Russian languages, as well as the evolutionary dynamics of the assessments themselves.
Keywords: Methnos, nation, language, bilingualism, identity, poly-ethnic environment, international relations, ethnic self-conscience, All-Russian identity
Norair M. Asratyan,Rustam M. Gibadullin,Zoya D. Asratyan ,Rustem R. Magizov ,Roza V. Nurullina,Irina I. Shpeka,Maksim V. Levchenko
Full-Text [PDF 379 kb]   (2111 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Foreign language teaching and learning
Received: 2018/08/18 | Accepted: 2018/08/18 | Published: 2018/08/18

References
1. Nuwer R. BBC – Future – Languages: Why we must save dying tongues. URL: http://www.bbc.com/future/story/20140606-why-we-must-save-dying-languages (Data of access: 15.11.2017).
2. UNESCO Project: Atlas of the World's Languages in Danger; 2011 –192416e.pdf. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0019/001924/192416e.pdf (Data of access: 1710.2017).
3. Sokhranim yazyk – Sokhranim narod [Keep the Language – Save the People]. URL: http://rareearth.ru/ru/pub/20170221/02986.html (Data of access: 21.12.2017).
4. Tishkov V.A. (2016): Yazyki natzii [Nation's Languages]. In: Vestnik Rossiyskoy akademii nauk. V. 86, № 4, pp. 292–293.
5. Informatzionnye materialy ob okonchatel'nykh itogakh Vserossiyskoy perepisi noseleniya 2010 goda [Information Materials on the Final Results of the 2010 All-Russian Population Census]. URL: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/perepis_itogi1612.htm (Data of access: 25.12.2017).
6. Zakon RT ot 08.07.1992 N 1560-XII "O gosudarstvennykh yazykakh respubliki Tatarstan i drugikh yazykakh v respublike Tatarstan" ( v red. Zakonov RT ot 28.07.2004 N 44-ЗРТ, ot 03.12.2009 N 54-ЗРТ, ot от 03.03.2012 N 16-ЗРТ) [The Law of the RT of 08.07.1992 N 1560-XII "On state languages of the Republic of Tatarstan and other languages in the Republic of Tatarstan". URL: http://kitaphane.tatarstan.ru/legal_info/zrt/lang.htm (Data of access: 02.01. 2017).
7. Artemenko O.I. (2015): Gosudarstvennyi i yazyki narodov Rossii v sovremennoy shkole [The State Language and the Languages of the Peoples of Russia at Modern School]. In: Nauka i shkola. № 1, pp. 152.
8. Khodzhaeva E. (2011): Tatarskiy yazyk v shkolakh Tatarstana: obschestvennye debaty i mnenie naseleniya [The Tatar Language at Tatarstan Schools: Social Debates and the Opinion of the Population]. In: Neprikosnovennyi zapas. № [080], pp. 249–250.
9. Musina R.N. (2011): Natzional'nye yazyki v sisteme shkol'nogo obrazovaniya. Zaklyuchenie. Tatarskiy yazyk [National languages within the System of School Education. Conclusion. Tatar Language]. In: Yazyki v sisteme obrazovaniya respubliki Tatarstan: na material etnosotziologicheskogo issledovaniya. Kazan: Tatar. kn. izd.-vo, pp. 16–28, 135–136.
10. Akhmetova S.A. (2013): Tatarsko-russkoe dvuyazychie v regional'nom kontekste [Tatar-Russian Bilingualism in the Regional Context]. In: Scientific Notes of Kazan University. Series: Humanities. V. 155. № 6, p. 12.
11. Asratyan N.M. (2013): Etnicheskaya i obscherossiyskay identichnoct': retrospectivnyi analiz. [Ethnic and All-Russian Identity: Retrospective Analysis]. In: European Social Science Journal. № 9-2 (36), pp. 535–541.
12. Asratyan N. (2013) Ethnic Self-consciousness and All-Russian Identity within Poly-ethnic Community. In: In the World of Scientific Discoveries, Series A. Vol. 1, № 2б 2013, pp. 4–12.
13. Asratyan N.M. (2016): Mezhetnicheskiy dialog v kontekste sotzial'noy dinamiki. [Inter-ethnic dialogue in the context of social dynamics]. In: Etnichnost'. Mezhetnicheskie protzessy. Dialog kul'tur. Naberezhnye Chelny: NSPU, pp. 13–20.
14. Asratyan N.M. (2017): Dvuyazychie i izuchenie tatarskogo yazyka v shkole: sotziologichestiy aspect [Bilingualism and Learning the Tatar Language at School: Sociological Aspect]. In: Dialog kul'tur v obrazovatel'nom prostranstve: sbornik materialov Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentzii. Naberezhnye Chelny: NSPU, pp. 6–10.
15. Gorenburg D. (2005): Tatar Language Policies in Comparative Perspective: Why Some Revivals Fail and Some Succeed. In: Ad Imperio. № 1, pp. 1–27. [DOI:10.1353/imp.2005.0023]
16. Davis H., Veinguer A. (2007): Building a Tatar Elite: Language and National Schooling in Kazan. In: Ethnicities. Vol. 7, № 2, pp. 186–207.
17. Davis H., Hammond P., Nizamova L. (2000): Media, Language Policy and Cultural Change in Tatarstan: Historic vs. Pragmatic Claims to Nationhood. In: Nations and Nationalism. Vol. 6, № 2, pp. 203 – 226.
18. International language rights norms in the dispute over Latinisation reform in the Republic of Tatarstan (2010): In: Caucasian Review of International Affairs. Vol. 4, № 1, pp. 43 – 56.
19. Graney K. (1999): Education Reform in Tatarstan and Bashkortostan: Sovereignty Projects in Post-Soviet Russia. In: Europe-Asia Studies. Vol. 51, № 4, pp. 611–632. [DOI:10.1080/09668139998813]
20. Wertheim S. (2003): Language Ideologies and the "Purification" of Post-Soviet Tatar. In: Ab Imperio. № 1, pp. 347-69. [DOI:10.1353/imp.2003.0043]
21. Gabdrakhmanova G.F. (2016): Opyt izucheniya etnoyyazykovykh protzesov v respublike Tatarstan [The Experience of Studying Ethno-linguistic Processes in the Republic of Tatarstan]. In: Pozitivnyi opyt regulirovaniya etnosotzial'nykh i etnokul'turnykh pritzessov v regionakh Rossiyskoy Federatzii. Kazan, pp. 37–42.
22. Garipov Ya.Z. (2011): Yazykovaya situatziya v respublikakh Rossii v kontekste ustoichvogo demograficheskogo razvitiya polietnicheskogo naseleniya [The Language Situation in the Republics of Russia in the Context of the Sustained Demographic Development of Multiethnic Population]. In: Vestnik ekonomiki, prava i sitziologii. № 2, pp. 177–181.
23. Official Languages of the Republic of Tatarstan: Multiplicity of Neasurements (2014). Kazan: Institute of History after Sh. Mardzhani of the Republic of Tatarstan Academy of Science.
24. Fishman J.A. (1979): The Sociology of Language. In: Language and Social Context: Selected Readings. P.P. Giglioli (Ed.). Harmondsworth: Penguin, 1979, pp. 45–58.
25. Zasedanie soveta po mezhnatzional'nym otnosheniyam. 20.07.2017 [Meeting of the Council on Interethnic Relations. 20.07.2017]. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/55109 (Data of access: 22.11.2017).
26. Perechen' poruchenii po itogam zasedaniya Soveta po mezhnatzional'nym otnosheniyam. 28.08.2017. [List of Instructions according to the Results of the Meeting of the Council on Interethnic Relations. 28.08.2017]. URL: http://kremlin.ru/acts/assignments/orders/55464 (Data of access: 22.11.2017).

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

© 2024 CC BY-NC 4.0 | Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM)

Developed by : ISCDBU